Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

ваше присутствие

См. также в других словарях:

  • ПРИСУТСТВИЕ — ПРИСУТСТВИЕ, присутствия, ср. 1. только ед. Нахождение, личное пребывание в каком нибудь месте в данный момент. «Карл Иванович… портил всякий разговор своим присутствием.» Герцен. «Ваше присутствие здесь неуместно.» А.Тургенев. В моем присутствии …   Толковый словарь Ушакова

  • ПРИСУТСТВИЕ — ПРИСУТСТВИЕ, я, ср. 1. см. присутствовать. 2. Нахождение в каком н. месте. 3. Пребывание, нахождение в каком н. месте в данное время. Ваше п. желательно. 4. Исполнение служебных обязанностей в учреждении (устар.). П. начинается с 10 часов утра. 5 …   Толковый словарь Ожегова

  • Ваше общественное телевидение! — Телеканал ВОТ! Телеканал «Ваше общественное телевидение!» …   Википедия

  • присутствие — я; ср. 1. Личное пребывание, нахождение в каком л. месте в данный момент. Ваше п. нежелательно. Обнаружить, выдать своё п. чем л. П. посторонних в зале. 2. Наличие чего л. в ком , чём л., где л. П. газа в жидкости. П. нитратов в овощах. П. ума. П …   Энциклопедический словарь

  • присутствие — я; ср. см. тж. в присутствии 1) Личное пребывание, нахождение в каком л. месте в данный момент. Ваше прису/тствие нежелательно. Обнаружить, выдать своё прису/тствие чем л. Прису/тствие посторонних в зале. 2) Наличие чего л. в ком , чём л., где л …   Словарь многих выражений

  • НЕЧЕГО ЛОВИТЬ — ваше присутствие здесь не обязательно; в этом месте невозможно заработать; здесь нас не ждет ничего хорошего. Поехали, здесь уже нечего ловить. Что они могут гарантировать, кроме климакса и квартиры к двухтысячному году на Таирова? Только гроб с… …   Большой полутолковый словарь одесского языка

  • Абасака — Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» («Олбанскей йазыг» и прочие аналогичные искажения) широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов …   Википедия

  • Абассака — Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» («Олбанскей йазыг» и прочие аналогичные искажения) широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов …   Википедия

  • Бугога — Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» («Олбанскей йазыг» и прочие аналогичные искажения) широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов …   Википедия

  • Жаргон падонкофф — Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» («Олбанскей йазыг» и прочие аналогичные искажения) широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов …   Википедия

  • Йад — Жаргон падонкафф, он же «Олбанский язык» («Олбанскей йазыг» и прочие аналогичные искажения) широко распространившийся в Рунете в начале XXI века стиль употребления русского языка с фонетически почти верным, но нарочно неправильным написанием слов …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»